Monday, September 26, 2011

Analyzing Six Bible Translations: Part 17-Telling Time

Telling Time

Example from Acts 2:15 (see also Acts 3:1; 10:3, etc.)
ESV For these people are not drunk, as you suppose, since it is only the third hour of the day.
NIV These men are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning!
NIV84 These people are not drunk, as you suppose. It’s only nine in the morning!
HCSB For these people are not drunk, as you suppose, since it's only nine in the morning.
NASB "For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day;
NET In spite of what you think, these men are not drunk, for it is only nine o'clock in the morning.

Check a: the time
While the ESV and NASB translate the time of the day literally, a phrase like “the third hour” doesn’t make sense to modern readers (though of course it isn’t incorrect). They simply don’t know how the ancients told time. So it is much more beneficial and clear to give the actual time, as the NIV84, NIV, HCSB, and NET translations do.

Part 2 running totals:

ESV
NIV84
NIV
HCSB
NASB
NET
Josh 15:18
1
1
1
1
-1
1
2 Sam 20:20
1
1
1
1
1
-1
Isa 6:5
1
1
1
1
1
-1
Isa 7:14
1
1
-1
1
1
-1
Ezek 21:7
1
1
1
1
1
-1
Mal 2:16
1
-1
1
1
-1
0
Telling Time
0
1
1
1
0
1
TOTALS
6
5
5
7
2
-2


No comments: